送交者: fagus 于 2005-2-14, 09:31:28:
讲《孔繁森》的时候,我就暗下决心,下堂课一定
                   要讲《红河谷》。一是让他们欣赏欣赏中国的大片,更
                   重要的是让他们了解了解西藏的历史——西方人对西藏
                   的侵略史,以改变西方传媒给他们的误导。
                     一见我进门,费米把手伸向了我,表情从悲悯变成
                   了愤怒,“为什么,为什么,那个白痴琼斯还活着!”
                     我吓了一跳。我知道,他在模仿《红河谷》里面的
                   那个英国记者琼斯,可是,琼斯怎么成了白痴?
“那你为什么认为琼斯是个白痴?”
                     费米:“他很可笑,不是吗?他是一个和平主义
                   者,可是他却要入伍当兵?他反对暴力却不阻止暴力。
                   你说,这个英国人不是白痴是什么?”
                     我反驳费米:“不,他只不过是个军人,你不能要
                   求他单枪匹马地阻止国家机器发动的不义战争。我不觉
                   得他可笑,倒觉得他值得同情。”
                     不知道碰了哪根筋,费米霍地站起,两只手在空中
                   挥舞着,“同情?他值得同情吗?不,没有人会同情
                   他!我讨厌他,我恨他,他是个伪君子,是个懦夫,是
                   个白痴,是个胆小鬼!
                     他爱西藏人,他知道感恩,可是,他却什么也不
                   做,眼看着他的军队杀人放火,杀掉他们的救命恩人,
                   污辱他所爱的女人,这算是什么军人?!作为男人,一
                   个英国绅士,他当然知道这是为什么,可是,他却要假
                   模假样地跪在那里问天问地!”
我吃了一惊,不知所措。
                     费米又恶狠狠地加上一句:“他不是一个活人,是
                   个符号,是个传声筒!”
                     托马斯冷冷地插了一句:“一个好莱坞的变种,
                   butmadeinChina.”
                     费米发泄完了,一屁股坐到椅子上,从衣袋里掏出
                   一盒万宝路,又“腾”地站起来,开门出去,门在他身
                   后“砰”地一声关上。
教室里突然安静了,那几个新来的学生窃窃私语。
                     索菲娅打破沉默,“这个电影是不是外国出了钱?
                   我的意思是好莱坞投了资?”
“没有。”我摇头,“这是中国国产大片。”
                     索菲娅有些疑惑,“那……它的编导一定有美国背
                   景。”
“你为什么会这么想?”
                     索菲娅一时找不到合适的词,“因为……因为它像
                   汉堡包,有一股美国味。”
                     “美国味?在这个电影里,你看出了美国味?你指
                   的是什么?”
                     索菲娅皱皱鼻子,好像要从空气里闻出《红河谷》
                   的美国味似的。“我说的美国味是指它照着美国人的想
                   法编故事。你看,美国的东边是高原,中部是平原。东
                   边的河水会向中部流,所以,一个人如果从东边的河里
                   掉下去,会从西边的河里漂上来。我到过拉萨,还沿着
                   黄河走过整整一天,我的帽子在内蒙古的一个地方掉到
                   了黄河里,中国朋友告诉我,它可能会出现在陕西、河
                   南或者山东,但是绝不会出现在西藏。”
                     托马斯强辩:“美国人能把越南炸平,为什么不能
                   让黄河的水倒着流呢?”
                     我明白了,他们是说,这个电影犯了一个常识性错
                   误,中国的地形西北高、东南低,而美国的地形是东部
                   高、中部低。所以,他们认为这个电影的编导一定是美
                   国人———他按照美国的地形改变了黄河的流向。让雪
                   儿从黄河掉下去,从雅鲁藏布江里漂上来。其实这个问
                   题,我早就注意到,在国内,这个片子刚公映的时候,
                   我还写过文章批评过这一点。我本以为老外们不会注意
                   到这种细枝末节,没想到这些家伙对中国地形还挺熟。
                     一直闷头不语的魏安妮说话了:“我怀疑,这个电
                   影拿了中国旅游局的赞助。”
这个小女生也学会了出语惊人。
“你为什么这么想呢?”我问。
                     魏安妮说道:“它让我们看黄河,看雪山,看圣
                   湖,这些风景与电影的内容没什么关系?”
                     托马斯摇头,“不不,问题不在这儿。问题在于,
                   这种文艺不是来自于历史,也不是来自于现实,而是来
                   自于头脑。这种可爱的头脑根据需要制造观念,导演们
                   就用这些观念来拍电影。这个电影有两个观念,一是爱
                   国主义,二是民族团结。导演又制造了昂贵的包装
                   盒———西藏的风景和民族的三角恋。”
                     “还有黄河的……瀑布。”魏安妮想起了电影开始
                   的宏大场面。
                     “用中国报刊上的话讲,这就叫‘主旋律也要加强
                   娱乐性’。”费米突然插话。他抽烟回来以后,一直没
                   有插嘴的机会。
                     费米的解释惹恼了托马斯,“娱乐?谁娱乐?是侵
                   略者娱乐,还是被侵略者娱乐?一伙强盗冲进你的家,
                   烧了你的屋子,杀了你的父母兄弟,强奸了你的妻子女
                   儿。你无法报仇,就编出一个故事来安慰家里人:坏蛋
                   后悔了,他们的良心受到了谴责。他们跪在地上请求上
                   帝的原谅,他们还掉了眼泪,哭得很伤心,他们非常痛
                   苦,因为他们想知道为什么。”
                     我不得不对托马斯刮目相看,看来西方人也不是铁
                   板一块,这个德国佬还挺有正义感。
                     但是,我还是得纠正他表述上的错误:“不,托马
                   斯,你理解错了。良心受到谴责的不是坏蛋,是琼斯,
                   他在为同胞中的坏蛋忏悔。”
                     托马斯一声冷笑,“忏悔,那要看是谁的忏悔,是
                   英国人的忏悔,还是中国人替英国人忏悔。”